20 lines
813 B
Markdown
20 lines
813 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The people of Israel continue speaking.
|
|
|
|
# who made his glorious power go with the right hand of Moses
|
|
|
|
Here "right hand" represents the power of Yahweh through Moses. This means it was God's power that enabled Moses to divide the water of the Reed Sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Like a horse running on flat land, they did not stumble
|
|
|
|
This means that the people of Israel were sure-footed as horses in open country on their travels toward Israel from Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]] |