en_tn/ezr/06/01.md

1.2 KiB

ordered an investigation

The abstract noun "investigation" can be expressed with the verbs "investigate" or "search." AT: "ordered his officials to investigate" or "ordered his officials to search" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ordered an investigation

What they were to investigate can be stated clearly. AT: "ordered his officials to investigate the records" or "ordered his officials to search and find out if there was a record of King Cyrus telling the Jews to build the house of God in Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

house of archives

This is a building where the king's officials kept the important government records.

Ecbatana

This is the name of a city. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

a scroll was found

This can be stated in active form. AT: "they found a scroll" or "they found a scroll that told about Darius and Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords