en_tn/1co/15/52.md

33 lines
1010 B
Markdown

# We will be changed
This can be stated in active form. AT: "God will change us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# in the twinkling of an eye
It will happen as fast as it takes for a person to blink his or her eye.
# at the last trumpet
"when the last trumpet sounds"
# the dead will be raised
This can be translated in active form. AT: "God will raise the dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# raised
"caused to live again"
# imperishable ... this perishable body ... is imperishable
"in a form that cannot rot ... this body that can rot ... cannot rot." See how similar phrases are translated in [1 Corinthians 15:42](./42.md).
# must put on
Paul is speaking of God making our bodies so they will never die again as if God were putting new clothes on us. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]