en_tn/zec/09/12.md

447 B

Return to the stronghold

Jerusalem is spoken of as a place of safety. Alternate translation: "Come back to your nation where you will be safe" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

prisoners of hope

This expression refers to the Israelites in exile who were still trusting in God to rescue them. Alternate translation: "prisoners who still hope in Yahweh"

return double to you

"return to you twice as much as was taken from you"