en_tn/mrk/08/27.md

24 lines
930 B
Markdown

# Connecting Statement:
Jesus and his disciples talk on their way to the villages of Caesarea Philippi about who Jesus is and what will happen to him.
# They answered him and said
"They answered him, saying,"
# John the Baptist
This is the disciples' answer, which some people said Jesus was. This can be shown more clearly. AT: "Some people say that you are John the Baptist" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Others say ... others
The word "others" refers to other people. This refers to their responses to Jesus' question. AT: "Other people say you are ... other people say you are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/caesarea]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/johnthebaptist]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elijah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]