en_tn/isa/07/01.md

17 lines
660 B
Markdown

# During the days of Ahaz ... king of Judah
"When Ahaz ... was king of Judah" This was when the events happened. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
# Rezin ... Pekah ... Remaliah
men's names (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
# Rezin ... and Pekah ... went up
The author speaks as if the kings were the armies they led. Alternate translation: "Rezin ... and Pekah ... led their armies up" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# to war against it
The author speaks as if the city itself were the people who live in it. Alternate translation: "to war against the people of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])