en_tn/job/17/16.md

750 B

Will hope go down with me ... dust?

The implicit answer is "no." This question can be written as a statement. Alternate translation: "Hope will not go down with me ... dust." or "I will no longer hope when I go down ... dust." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

gates of Sheol

Sheol does not really have gates, but it is a metaphor for Job entering Sheol. Alternate translation: "when I go into Sheol" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

when we

"when I and the things that I hope for" or "when I and my hopes." The word "we" refers to Job and his hope.

descend to the dust

This is an idiom. Alternate translation: "die and are buried" or "go to the grave" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)