en_tn/psa/031/005.md

13 lines
459 B
Markdown

# Into your hands
God is spirit, but he is here spoken of as if he has hands. Here "your hands" refers to Yahweh's care. Alternate translation: "Into your care" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# I entrust my spirit
Here "my spirit" refers to the writer. Alternate translation: "I place myself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# God of trustworthiness
"you are a God I can trust"