685 B
685 B
translationWords
- en:tw:egypt
- en:tw:flesh
- en:tw:god
- en:tw:hand
- en:tw:horse
- en:tw:perish
- en:tw:spirit
- en:tw:stumble
- en:tw:yahweh
translationNotes
- When Yahweh reaches out with his hand - The term “hand” is often used in reference to God's power and action. AT: "When Yahweh uses his power against them."
- both the one who helps will stumble, and the one who is helped will fall - "these two things will happen: I will destroy Egypt, who helps you, and I will destroy you, whom Egypt helps"
- the one who is helped - AT: “the one who is seeking help” (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)