en_tn/deu/32/35.md

814 B

translationWords

translationNotes

  • Moses speaks a poetic song to the people of Israel. Moses continues to use parallelism to emphasize what he is saying. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • Vengeance is mine to give, and recompense - The words "vengeance" and "recompense" mean basically the same thing. AT: "I will have vengeance and punish Israel's enemies" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
  • at the time when their foot slips - This means God will eventually destroy their enemy. AT: "when the time is right for them to fall" or "when the time comes for me to destroy them"
  • and the things that are to come on them will hurry to happen - AT: "and their doom will come quickly"