8 lines
644 B
Markdown
8 lines
644 B
Markdown
# always carrying around in our body the death of Jesus
|
|
|
|
Paul speaks of his sufferings as if they are an experience of the death of Jesus. Alternate translation: "often in danger of dying, as Jesus died" or "always suffering in such a way that we experience the death of Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the life of Jesus may also be revealed in our body
|
|
|
|
This can be stated in active form. Possible meanings are 1) "people can see that we will live in bodies again because Jesus is alive" or 2) "we can show other people in our bodies the spiritual life that Jesus gives." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|