en_tn/rev/01/03.md

477 B

the one who reads aloud

This does not refer to a specific person. It refers to anyone who reads it aloud. Alternate translation: "anyone who reads aloud" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun)

obey what is written in it

This can be stated in active form. Alternate translation: "obey what John has written in it" or "obey what they read in it" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

the time is near

"the things that must happen will soon happen"