en_tn/psa/062/010.md

13 lines
626 B
Markdown

# oppression or robbery
These two words have basically the same meaning. You cannot trust in money that you get by taking it from other people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# for they will bear no fruit
The writer speaks of riches as if they were trees or vines that could bear fruit. Alternate translation: "for they will provide nothing good for you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# do not fix your heart on them
Here "fix your heart" is an idiom that means to desire something greatly. Alternate translation: "do not desire them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])