en_tn/2sa/19/07.md

620 B

I swear by Yahweh

Joab is making a very strong oath. Alternate translation: "I swear, as surely as Yahweh is alive" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

if you do not go, not one man will remain with you

This means that only if David went would his soldiers remain with him. Alternate translation: "only if you go will any of your men remain with you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

not one man will remain with you

This refers to them remaining loyal to him. Alternate translation: "not one man will remain loyal to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)