41 lines
1.3 KiB
Markdown
41 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This is a break in Jesus teachings, as verse 14 tells us background information about how the Pharisees ridiculed Jesus. In verse 15, Jesus continues teaching and responds to the Pharisees. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
This word marks a shift to the background information.
|
|
|
|
# who were lovers of money
|
|
|
|
"who loved having money" or "who where very greedy for money"
|
|
|
|
# they ridiculed him
|
|
|
|
"the Pharisees ridiculed Jesus"
|
|
|
|
# He said to them
|
|
|
|
"And Jesus said to the Pharisees"
|
|
|
|
# You justify yourselves in the sight of men
|
|
|
|
"You try to make yourselves look good to people"
|
|
|
|
# God knows your hearts
|
|
|
|
Here "hearts" refers to the desires of people. AT: "God understands your true desires" or "God knows your motives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# That which is exalted among men is detestable in the sight of God
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Those things that men think are very important are things that God hates" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lover]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justify]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/exalt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/detestable]] |