en_tn/luk/10/19.md

17 lines
927 B
Markdown

# authority to tread on serpents and scorpions
"authority to trample on snakes and crush scorpions." Possible meanings are 1) snakes and scorpions are a metaphor for evil spirits. Alternate translation: "the right to defeat evil spirits" or 2) this refers to actual snakes and scorpions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# tread on serpents and scorpions
This implies that they would do this and not be injured. Alternate translation: "walk on snakes and scorpions, which will not hurt you," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# scorpions
Scorpions are small animals with two claws and a poisonous stinger on their tail.
# over all the power of the enemy
"I have given you authority to crush the power of the enemy" or "I have given you authority to defeat the enemy." The enemy is Satan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])