2.0 KiB
They sang a new song
"The 144,000 people sang a new song." This explains what the sound was that John heard. AT: "That sound was a new song that they sang"
the four living creatures
"living being" or "living thing." See how you translated "living creature" in Revelation 4:6
elders
This refers to the twenty-four elders around the throne. See how you translated "elders" in Revelation 4:4.
144,000
"one hundred forty-four thousand." See how you translated this in Revelation 7:4. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
have not defiled themselves with women
Possible meanings are 1) "have never had immoral sexual relations with a woman" or 2) "have never had sexual relations with a woman." Defiling oneself with women may be a symbol of worshiping idols.
they have kept themselves sexually pure
Possible meanings are 1) "they did not have sexual relations with a woman who was not their wife" or 2) "they are virgins."
follow the Lamb wherever he goes
Doing what the Lamb does is spoken of as following him. AT: "they do whatever the Lamb does" or "they obey the Lamb" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
bought out of mankind as firstfruits
"Firstfruits" here is a metaphor for the first offering to be made to God in celebration of harvest. AT: "purchased out of the midst of the rest of mankind as a special celebration of salvation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
No lie was found in their mouth
Their "mouth" refers to what they said." AT: "They never lied when they spoke" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/throne
- rc://en/tw/dict/bible/kt/life
- rc://en/tw/dict/bible/other/creature
- rc://en/tw/dict/bible/other/elder
- rc://en/tw/dict/bible/other/defile
- rc://en/tw/dict/bible/kt/purify
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb
- rc://en/tw/dict/bible/other/firstfruit
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/kt/blameless