863 B
863 B
Therefore do not pronounce judgment about anything
"Therefore do not judge anything" or "Therefore do not judge anyone"
He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the purposes of the heart
God will make known people's thoughts and intentions. AT: "Like a light that shines on things in darkness, God will show what people have secretly done and what they secretly planned" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
of the heart
"Heart" here is a metonym for "thoughts and intentions." AT: "people's thoughts and intentions" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)