en_tn/est/04/15.md

21 lines
796 B
Markdown

# Susa
See how you translated the name of this place in [Esther 1:2](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# fast for me ... will fast
Fasting was a symbolic act that the Jews did when they were praying intensely. This can be made explicit. AT: "fast and pray for me ... will fast and pray" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# three days
"3 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/esther]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mordecai]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]