25 lines
868 B
Markdown
25 lines
868 B
Markdown
# Huram made
|
|
|
|
Huram would have commanded his workers to do this work. AT: "Huram also commanded them to make" or "They also made" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# four cubits ... three cubits
|
|
|
|
A cubit is 46 centimeters. AT: "about 1.8 meters ... about 1.4 meters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
|
|
|
|
# The work of the stands was like this
|
|
|
|
This means the author will describe the stands in the words that follow.
|
|
|
|
# on the panels and on the frames were lions, oxen, and cherubim
|
|
|
|
There were decorative pieces in the shapes of lions, oxen, and cherubim fastened to the sides of the stands.
|
|
|
|
# wreaths of hammered work
|
|
|
|
Here the word "wreaths" refers to spiral-shaped pieces of bronze.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lion]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cherubim]] |