1.5 KiB
the company of godless people
"the group of godless people"
fire will consume their tents of bribery
The phrase "tents of bribery" means that the wicked people bought these tents with the money they made by bribery. AT: "the tents they bought with their bribes will be burned by fire" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-possession)
They conceive mischief and give birth to iniquity; their womb conceives deceit
The same thought is repeated three times to emphasize how much evil these people produce. This speaks of a person planning to do evil things and doing them as if the person were conceiving and giving birth to these things as a woman conceives and gives birth to a child. AT: "They plan to cause mischief and do evil things; they are always planning to deceive others" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
their womb conceives
Here the "womb" is used to refer to the person to emphasize conception, as it is in the womb that conception takes place. AT: "they conceive" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/ungodly
- rc://en/tw/dict/bible/other/barren
- rc://en/tw/dict/bible/other/fire
- rc://en/tw/dict/bible/other/tent
- rc://en/tw/dict/bible/other/bribe
- rc://en/tw/dict/bible/other/conceive
- rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity
- rc://en/tw/dict/bible/other/womb
- rc://en/tw/dict/bible/other/deceive