36 lines
1.2 KiB
Markdown
36 lines
1.2 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Here the scene shifts again to a later time when Jesus teaches Peter about paying the temple tax.
|
|
|
|
# When they
|
|
|
|
"When Jesus and his disciples"
|
|
|
|
# the half-shekel tax
|
|
|
|
This was a tax that Jewish men paid to support the temple in Jerusalem. AT: "the temple tax" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the house
|
|
|
|
"the place where Jesus was staying"
|
|
|
|
# What do you think, Simon? The kings on earth, from whom do they receive tax or tribute? From their subjects or from foreigners?
|
|
|
|
Jesus asks these questions to teach Simon, not to gain information for himself. AT: "Listen, Simon. We know that when kings collect taxes, they collect it from foreigners rather than their own citizens" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# kings on earth
|
|
|
|
This refers to leaders in general.
|
|
|
|
# subjects
|
|
|
|
people under a ruler or king
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/capernaum]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tax]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peter]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] |