en_tn/job/09/27.md

13 lines
657 B
Markdown

# I would forget about my complaints
The abstract noun "complaint" can be translated as the verb "complain." Alternate translation: "I would stop complaining" or "I would stop complaining against God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# my complaints
It can be stated clearly whom Job was complaining against. Alternate translation: "my complaints against God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# I would take off my sad face and be happy
Job's sad face is spoken of here as if it was something that could be removed. Alternate translation: "I would stop looking unhappy and smile" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])