17 lines
910 B
Markdown
17 lines
910 B
Markdown
# But even if we or an angel from heaven should proclaim ... let him be cursed
|
|
|
|
Paul said this to show how strongly he felt about anyone who might proclaim a gospel other than the one he had proclaimed. If anyone would do that, that person should be cursed. Alternate translation: "But even if we or an angel from heaven were to proclaim ... let him be cursed"
|
|
|
|
# But even if we or an angel from heaven should proclaim
|
|
|
|
The word "even" shows that Paul did not believe that they or an angel from heaven would ever proclaim a different gospel. But he includes himself and angels in his statement to emphasize how wrong it would be for anyone to proclaim a different gospel.
|
|
|
|
# other than the one
|
|
|
|
"different from the gospel" or "different from the message"
|
|
|
|
# let him be cursed
|
|
|
|
"God should punish that person forever." If your language has a common way of calling a curse down on someone, you should use that.
|
|
|