en_tn/ezk/34/30.md

9 lines
343 B
Markdown

# I, Yahweh their God, am with them
Here "I ... am with them" is an idiom that means Yahweh helps them. Alternate translation: "I, Yahweh their God, am helping them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
# with them. They are my people
This can be stated as one sentence. Alternate translation: "with them, and that they are my people"