en_tn/psa/119/079.md

525 B

turn to me

People returning in friendship to the writer is spoken of as if they physically turn towards him. Alternate translation: "come to me" or "unite with me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

those who know your solemn commands

Possible meanings are 1) this further describes those who honor God or 2) this indicates the purpose for those who honor God to return to the writer. Alternate translation: "so that they may learn your solemn commands" (See: rc://en/ta/man/jit/writing-connectingwords)