en_tn/2ch/09/07.md

13 lines
647 B
Markdown

# How blessed are your people
This is an exclamation that shows her amazement. Alternate translation: "Your people are greatly blessed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
# how blessed are your servants who constantly stand before you
This is an exclamation that shows her amazement. Alternate translation: "your servants who constantly stand before you are greatly blessed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
# they hear your wisdom
Hear "wisdom" represents the wise things that he says. Alternate translation: "they hear the wise things that you say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])