26 lines
1.1 KiB
Markdown
26 lines
1.1 KiB
Markdown
# they have abandoned me
|
|
|
|
Here the word "they" refers to the people of Judah.
|
|
|
|
# filled this place with innocent blood
|
|
|
|
Here "innocent blood" represents the murder of innocent people. Yahweh speaks of murdering many people as filling a place with blood. AT: "murdered many innocent people in this place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# nor did it enter my mind
|
|
|
|
Here the word "mind" refers to Yahweh's thoughts. See how you translated this in [Jeremiah 7:31](../07/31.md). AT: "nor did I ever think about it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/profane]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/highplaces]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/baal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] |