en_tn/rom/09/22.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown

# he ... his
The words "he" and "his" here refer to God.
# containers of wrath ... containers of mercy
Paul speaks of people as if they were containers. AT: "people who deserve wrath ... people who deserve mercy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the riches of his glory
Paul compares God's wonderful actions here to great "riches." AT: "his glory, which is of great value," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# which he had previously prepared for glory
Here "glory" refers to life in heaven with God. AT: "whom he prepared ahead of time in order that they might live with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# also for us
The word "us" here refers to Paul and fellow believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# called
Here "called" means God has appointed or chosen people to be his children, to be his servants and proclaimers of his message of salvation through Jesus.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]