33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues speaking to the Israelites.
|
|
|
|
# he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites
|
|
|
|
Here "Sihon" and "Og" refer to two Kings of the Amorites and their armies. See how you translated these names in [Deuteronomy 1:4](../01/03.md). AT: "he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their armies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Be strong and of good courage
|
|
|
|
"Be strong and courageous"
|
|
|
|
# fear not, and do not be afraid of them
|
|
|
|
"do not fear them at all"
|
|
|
|
# Yahweh your God ... with you ... fail you nor forsake you
|
|
|
|
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# he will not fail you nor forsake you
|
|
|
|
This can be treated as litotes and translated positively. AT: "he will always fulfill his promise to you and will always be with you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amorite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]] |