en_tn/lev/06/01.md

928 B

breaks a command against Yahweh

"disobeys one of Yahweh's commandments"

dealing falsely with his neighbor regarding something entrusted to him

This can be translated in active form. AT: "lying to his neighbor about something the neighbor let him borrow" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

his neighbor

Here "neighbor" means any Israelite, not just someone who lives nearby.

taking what was entrusted to him

This can be stated in active form. AT: "not returning something he borrowed"

translationWords