35 lines
1.0 KiB
Markdown
35 lines
1.0 KiB
Markdown
# sparrow ... swallow
|
|
|
|
These are types of birds. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# found her a house
|
|
|
|
"found her a home" or "made her a home"
|
|
|
|
# the swallow a nest
|
|
|
|
Here the words "has found" or "has made" are understood. AT: "the swallow has found a nest" or "the swallow has made a nest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# where she may lay her young
|
|
|
|
"where she may lay her eggs and care for her babies"
|
|
|
|
# they who live in your house
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "they" refers to the priests who permanently serve at the temple or 2) "they" refers to people in general who come and worship at the temple.
|
|
|
|
# continually
|
|
|
|
"again and again"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/selah]] |