11 lines
620 B
Markdown
11 lines
620 B
Markdown
# Tell Ben Hadad, 'No one who is just putting on his armor ... as if he were taking it off.'
|
|
|
|
This is an expression to give advice. "Putting on armor" is metonymy for getting prepared for battle. "Tell Ben Hadad, 'Do not boast as if you have already won a battle that you have not yet fought.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] |