en_tn/pro/03/17.md

441 B

Her ways are ways of pleasantness and all her paths are peace

The writer speaks of wisdom as if it were a woman and of the benefits that wisdom gives a person as if wisdom were leading that person along a way or a path. Alternate translation: "Wisdom will always treat you pleasantly and give you peace" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

ways of pleasantness

"pleasant ways"