en_tn/2th/01/03.md

48 lines
1.6 KiB
Markdown

# General Information:
Paul gives thanks for the believers in Thessalonica.
# We should always give thanks to God
Paul uses "always" as a generalization meaning "often" or "regularly. The sentence emphasizes the greatness of what God is doing in the lives of the Thessalonian believers. AT: "We should often give thanks to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# brothers
Here "brothers" means fellow Christians, including both men and women. AT: "brothers and sisters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# For this is appropriate
"For it is the right thing to do" or "For it is good"
# the love each of you has for one another increases
"you sincerely love one another"
# one another
Here "one another" means fellow Christians.
# we ourselves
Here "ourselves" is used to emphasize Paul's boasting. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# that you will be considered worthy of the kingdom of God
This can be stated in active form. AT: "that God will consider you worthy to be part of his kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worthy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]