en_tn/isa/09/19.md

9 lines
556 B
Markdown

# Through the fury of Yahweh of hosts the land is scorched
Translate "Yahweh of hosts" as in [Isaiah 1:9](../01/09.md). This can be stated in active form. Alternate translation: "Like fire that scorches the land, the Lord's intense anger will destroy the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# No man spares his brother
"No one stops himself from harming his own brother" or "Everyone harms even his own brother." To "spare" a person means to want to harm him but to not harm him.