en_tn/dan/06/13.md

427 B

That person Daniel

This is not a respectful way of referring to Daniel. They intentionally used this phrase to avoid giving Daniel the respect he was due as a chief administrator.

who is one of the people of the exile from Judah

"who is an immagrant from Judah"

pays no attention to you

This idiom means he ignores the king. Alternate translation: "does not obey you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)