15 lines
700 B
Markdown
15 lines
700 B
Markdown
# you have been redeemed
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God has redeemed you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the precious blood of Christ
|
|
|
|
Here "blood" stands for Christ's death on the cross. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# like a lamb without blemish or spot
|
|
|
|
Jesus died as a sacrifice so that God would forgive people's sins. AT: "like the lambs without blemish or spot that the Jewish priests sacrificed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# without blemish or spot
|
|
|
|
Peter expresses the same idea in two different ways to emphasize Christ's purity. AT: "with no imperfections" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) |