en_tn/dan/05/21.md

17 lines
473 B
Markdown

# He was driven away from humanity
This can be stated in active form. Alternate translation: "The people chased him away from them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# he had the mind of an animal
Here "mind" represents his thoughts. Alternate translation: "he thought as an animal thinks" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# dew
the moisture on the ground that is found in the mornings
# anyone he wishes
"whomever he chooses"