34 lines
1.0 KiB
Markdown
34 lines
1.0 KiB
Markdown
# you set your mind to understand
|
|
|
|
"you determined to understand the vision"
|
|
|
|
# your words were heard
|
|
|
|
This can be expressed in active form. AT: "God heard your words" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# prince
|
|
|
|
Here this refers to a spirit who has authority over a human nation. AT: "spirit prince"
|
|
|
|
# the kings of Persia
|
|
|
|
This probably refers to the various kings who ruled over nations in the Persian Empire, and who had to obey the king of Persia.
|
|
|
|
# Michael, one of the chief princes
|
|
|
|
"Michael, on of the chief angels" or "Michael, one of the archangels"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/daniel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/persia]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/michael]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chief]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] |