19 lines
659 B
Markdown
19 lines
659 B
Markdown
# raised his hand
|
|
|
|
The word "his" refers to Yahweh. Also, it was custom to raise a hand when swearing an oath.
|
|
|
|
# scatter their descendants ... in foreign lands
|
|
|
|
These two phrases have basically the same meaning and are used together for emphasis. AT: "and that he would make their descendants live in foreign lands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# scatter
|
|
|
|
This means to disperse or spread out something.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] |