en_tn/rom/01/13.md

21 lines
875 B
Markdown

# I do not want you to be uninformed
Paul is emphasizing that he wanted them to have this information. You can translate this double negative in a positive form. Alternate translation: "I want you to know" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# brothers
Here this means fellow Christians, including both men and women.
# I was hindered until now
You can translate this in an active form. Alternate translation: "something has always prevented me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# in order to have some fruit among you
The word "fruit" is a metaphor that represents people in Rome whom Paul wants to believe the gospel. Alternate translation: "that more people among you might trust in Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the rest of the Gentiles
the Gentiles in the other regions where he had gone