en_tn/2ch/28/07.md

13 lines
488 B
Markdown

# Zikri ... Maaseiah ... Azrikam ... Elkanah
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
# a powerful man
This is an idiom that refers to a mighty warrior. Alternate translation: "a mighty warrior" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
# who was next to the king
This idiom means that this man was the king's assistant who was second in command. Alternate translation: "who was the king's second in command" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])