en_tn/luk/21/05.md

660 B

translationWords

translationNotes

  • offerings - "things people had given to God"
  • the days will come - "there will be a time" or "someday"
  • not one stone will be left on another - This can be translated positively: "Every stone will be removed from its place." This can be translated with an active clause: "Enemies will not leave any stone on top of another" (See en:ta:vol2:translate:figs_activepassive).
  • which will not be torn down - This can be translated positively as "They will all be torn down." It can be translated with an active clause: "Enemies will tear down every stone."