677 B
677 B
translationWords
translationNotes
- The Israelite spies continue talking to Rahab
- Whoever goes out the doors of your house - Expresses a condition, creating a hypothetical situation. (See:en:ta:vol1:translate:figs_hypo)
- blood will be on their own heads - This means "their death will be their own fault." (See:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- their own heads - The word "heads" represents personal responsibility. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- if a hand is laid upon - "If we cause injury" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)