en_tn/isa/56/06.md

28 lines
874 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:altar]]
* [[en:tw:burntoffering]]
* [[en:tw:covenant]]
* [[en:tw:defile]]
* [[en:tw:foreigner]]
* [[en:tw:holy]]
* [[en:tw:houseofgod]]
* [[en:tw:joy]]
* [[en:tw:love]]
* [[en:tw:name]]
* [[en:tw:nation]]
* [[en:tw:pray]]
* [[en:tw:sabbath]]
* [[en:tw:sacrifice]]
* [[en:tw:serve]]
* [[en:tw:worship]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **who join themselves to Yahweh ** - This refers to non-Hebrews who have joined Yahweh's people.
* **who love the name of Yahweh** - AT: "who love Yahweh" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **holy mountain** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:isa:11:08]].
* **will be accepted on my altar** - AT: "I will accept on my altar" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **my house will be called a house of prayer** - AT: "my house will be a house of prayer"