en_tn/isa/28/13.md

11 lines
546 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:command]]
* [[en:tw:wordofgod]]
## translationNotes
* **So the word of Yahweh** - AT: "So Yahweh's message"
* **command upon command, command upon command; rule upon rule, rule upon rule; here a little, there a little** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:28:09]].
* **so that they may go and fall backward, and be broken, ensnared, and captured** - AT: "in order that the army of Assyria will come and defeat them and take them as captives." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])