en_tn/isa/26/07.md

912 B

translationWords

translationNotes

  • The path of the righteous is level...the path of the righteous you make straight - Here, obeying God is compared to walking a path. For God to make the path straight emphasizes that God always leads them in truth. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism and :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • in the way of your judgments, Yahweh, we wait for you - AT: "We wait for you, O Yahweh, as we stay on the path you have judged to be right." Here "we" refers to Isaiah and all righteous people. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
  • your name and your memory are the desire of our soul - AT: "Your reputation is our only desire" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy and :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)