en_tn/isa/24/16.md

649 B

translationWords

translationNotes

  • we have heard - Isaiah is describing something in the future as if it has already happened. AT: "we will hear"
  • I have wasted away, I have wasted away - Isaiah repeats this phrase for emphasis. AT: "I have become very weak." Isaiah was very concerned because he saw people who deceived others and did not honor their commitments.
  • The treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously - AT: "Indeed, those who deceive are now deceiving others" or "Indeed, the deceivers have acted deceitfully."