en_tn/gen/21/25.md

615 B
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • Abraham complained to Abimelech concerning a well of water that Abimelechs servants had seized from him. - This can be translated as "Abraham rebuked Abimelech because Abimelech's servants had taken one of Abraham's wells."
  • seized from him - "taken from Abraham" or "had taken control of" (UDB)
  • I have not heard of it until today - This can be translated as "and I did not hear about it until today" or "This is the first time I have heard about it."